بررسی لهجه و تاثیر آن در مکالمه زبان انگلیسی

لهجه در زبان انگلیسی

آیا تا کنون شده است زمانی که به زبانی بیگانه با فردی صحبت می‌کنید، از لهجه و نوع گویش خود خجالت‌زده و شرمنده شوید؟ آیا تا کنون تصور کرده‌اید که بدون یادگیری لهجه مادری زبان مورد علاقه خود هیچگاه نمی‌توانید به آن زبان صحبت کنید؟ به طور قطع زبان‌آموزان بسیاری به دلایل متعدد به هنگام یادگیری و تسلط بر لهجه زبان مورد نظر خود دچار مشکل می‌شوند و نمی‌توانند دقیقاً همانند افراد بومی صحبت کنند. در این مقاله قصد داریم دلایلی را بازگو کنیم که غیربومی بودن لهجه زبان انگلیسی شما به هیچ وجه نباید موجب شرمندگی‌تان شود. با ما همراه شوید.

از لهجه زبان انگلیسی خود شرم‌زده نباشید

یکی از مهم‌ترین بخش‌های یادگیری زبان‌های بیگانه (آموزش زبان انگلیسی در خواب)و صحبت کردن به این زبان‌ها، یادگیری لهجه است. این بخش شاید یکی از مشکل‌ترین بخش‌ها برای زبان‌آموزان باشد. تغییر لهجه معمولاً نیازمند قرارگیری در محیط و ارتباط بالا با افرادی است که به زبان مورد نظر مسلط هستند. بسیاری از زبان‌آموزان علارغم تلاش‌های خود، باز هم نمی‌توانند لهجه زبان انگلیسی را مانند افراد انگلیسی‌زبان بیاموزند و از لهجه خود به هنگام صحبت به این زبان شرمنده هستند. البته بسیاری از زبان‌اموزان ایرانی به راحتی لهجه‌های مختلف زبان انگلیسی را می‌آموزند؛ اما این کار در یادگیری زبان‌های بیگانه دیگر به دلیل تفاوت بالا در نحوه بیان کلمات مشکل‌تر خواهد بود. بسیاری از افراد به دلیل لهجه داشتن خود به هنگام صحبت به زبان بیگانه خجالت می‌کشند و در شرایطی این حس خجالت موجب کم‌ شدن اعتماد به نفس خواهد شد. اگر یادگیری زبان با اخبار را پیش رو گرفته باشید، می‌توانید از لهجه بهتری برخوردار شوید.

لهجه در انگلیسی

زمانی که افراد در سنین بزرگسالی(بهترین سن یادگیری زبان انگلیسی) شروع به آموختن زبانی بیگانه می‌کنند، به دلیل آن که نوع تلفظ کلمات به شیوه زبان مادری در آن‌ها نهادینه شده است، تشخیص تفاوت میان ادا کردن کلمات بسیار مشکل‌تر می‌شود. به همین دلیل زبان‌آموزان معمولاً تلاش می‌کنند تلفظ‌هایی که با آن‌ها آشنا هستند را جایگزین تلفظ‌های جدید کنند. حتی زمانی که فرد می‌تواند تلفظ کلمات را بیاموزد، باز هم به دلیل الگو‌هایی که در لهجه نهادینه شده است، مشخص می‌شود که فرد بومی نیست. لهجه بخش بسیار مهمی از یادگیری زبان است زیرا می‌تواند ارتباط شما با افراد بومی را بسیار راحت‌تر کند. با این وجود اگر علارغم تلاش‌های بسیار باز هم نمی‌توانید به لهجه بومی صحبت کنید، به هیچ وجه نباید از این شرایط شرم‌زده و خجل شوید. لهجه داشتن به هنگام صحبت به زبانی بیگانه در واقع می‌تواند مایه افتخار شما باشد. برخی از دلایلی که می‌توانند این حقیقت را اثبات کنند عبارت است از:

لهجه نشان‌دهنده فرهنگ و اصالت شماست

لهجه شما می‌تواند مکانی که در آن به دنیا آمده و بزرگ شده‌اید را به خوبی نشان دهد. بدین ترتیب با داشتن لهجه، در واقع تاریخ فردی و جامعه‌ای که به آن تعلق دارید را نشان می‌دهید. به همین دلیل بسیاری از افراد لهجه را جزئی جداناپذیر از هویت و شخصیت و فرهنگ خود می‌دانند.

لهجه نشان‌دهنده هوش بالای شماست

یادگیری و تسلط بر زبان‌های بیگانه نیازمند هوش و توانایی ذهنی بالاست. زمانی که به هنگام صحبت به زبانی دیگر لهجه غیر بومی دارید، در واقع نشان می‌دهید که این زبان را خود فرا گرفته‌اید؛ که این امر نیز نشانه هوش بالای شماست. آموزش گرامر زبان انگلیسی را از طریق صفحه مربوط به آن دنبال کنید.

لهجه نشان‌دهنده تجربه بیش‌تر شماست

اگر تا کنون تجربه صحبت به زبانی بیگانه با لهجه غیربومی، با افراد بومی را داشته‌اید، می‌دانید که افراد بسیار بیش‌تر نسبت به شما توجه و علاقه نشان می‌دهند. در واقع نداشتن لهجه زبان انگلیسی به هنگام صحبت به این زبان، نشان‌ می‌دهد که شما تجربه‌ها و حرف‌های جالب بیش‌تری برای بازگو کردن دارید. زمانی که افراد متوجه لهجه غیربومی شما شوند، اشتیاق بیش‌تری نسبت به شنیدن داستان‌های شما از خود نشان خواهند داد.

لهجه نشان‌دهنده سخت‌کوشی و تلاش شماست

یادگیری یک زبان بیگانه و صحبت کردن به آن زبان به هیچ وجه کار راحتی نیست. افرادی که قصد یادگیری زبان دیگری را دارند، باید زمان و گاهاً هزینه نسبتاً زیادی را برای آن صرف کنند. علاوه بر این تسلط بر زبانی دیگر نیازمند تلاش و پشتکار بالای زبان‌آموز است. بدین ترتیب زمانی که با لهجه‌ای غیربومی صحبت می‌کنید، در واقع سخت‌کوش بودن خود را به خوبی به فرد مقابل نشان داده و می‌گویید که برای رسیدن به این مرحله تلاش و پشتکار زیادی داشته‌اید.

لهجه در انگلیسی

تغییر زبان‌ها را فراموش نکنید

نکته دیگری که باید به هنگام صحبت به زبانی بیگانه به آن توجه داشته باشید، تغییرپذیر بودن زبان‌ها است. هیچگاه به هیچ فردی اجازه ندهید که بگوید تنها یک راه برای صحبت کردن به زبانی خاص وجود دارد. افراد در سرتاسر دنیا به زبان‌ها و لهجه‌های گوناگون با یکدیگر صحبت کرده و ارتباطات جدیدی را ایجاد می‌کنند.

هیچگاه تلاش بیش‌تر را فراموش نکنید

مطلبی که تا کنون تلاش بر بیان آن داشتیم، ارزش بالای غیربومی بودن لهجه زبان انگلیسی یا دیگر زبان‌های بیگانه است. همانطور که گفتیم، زمانی که به لهجه‌ای غیربومی سخن می‌گویید، در واقع تلاش، هوش، هویت، اصالت، فرهنگ، و تجربه بالای خود را به فرد مقابل نشان می‌دهید. با این وجود فراموش نکنید که لهجه صحیح یکی از اصول مهم در برقراری ارتباط با دیگران است. لهجه داشتن تا زمانی که سدی در برابر انتقال اطلاعات نباشد، هیچ مشکلی ایجاد نخواهد کرد. به همین دلیل بهتر است از هر شخصی که سعی در خجل کردن شما بر اساس لهجه‌تان دارد دوری کرده و تنها تلاش خود را برای تسلط بیش‌تر به زبان مورد نظر حفظ کنید. فراموش نکنید که با تلاش و صرف کمی زمان بیش‌تر، در انتها می‌توانید همانند افراد بومی به زبان مورد علاقه خود صحبت کرده و هوش بالای خود را بیش‌تر به رخ بکشید.

در یک کلام

همانطور که در این مقاله گفته شد، بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل لهجه غیربومی خود به هنگام صحبت به زبان‌های بیگانه شرم‌زده شده و از صحبت به آن زبان اجتناب می‌کنند. این در حالی است که غیربومی بودن لهجه زبان انگلیسی به هنگام صحبت به این زبان نه تنها هیچ ایرادی ندارد، بلکه نشان‌دهنده فرهنگ، اصالت، هویت، هوش، و همچنین تلاش بالای شماست. با لهجه داشتن در واقع پشتکار بالای خود برای یادگیری زبان موردعلاقه‌تان را نشان می‌دهید و می‌توانید به این امر افتخار کنید. با این وجود هیچگاه تلاش بیش‌تر را فراموش نکرده و همواره برای تسلط بیش‌تر به زبان مورد علاقه خود اهتمام ورزید.

مشترک وبلاگ انگلیش بای رُز شوید!

با به روزترین محتوای ما همراه باشید...

مطالب بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ورود به پنل کاربری

ثبت‌نام در انگلیش‌بای‌رُز

توجه: رمز عبور شما به صورت خودکار تولید و به ایمیل شما ارسال خواهد شد.